Slušajte, ako biste mi rekli šta tražite, možda bih vam pomogao...
Se me disserem o que procuram, talvez possa ajudar.
Možete li mi reèi šta tražite?
Sem querer atrapalhar, podem me dizer o que procuram?
Hoæete da zabeležite Ne znate šta tražite.
Quer escrever, certo? Não sei o que está procurando.
Èesto sam se pitao kako vi, profesionalci, znate šta tražite kada kradete tajna dokumenta.
Sabem o que procuram quando roubam documentos secretos?
Devojke, posle èetiri kuæe, mislim da znam šta tražite.
Acho que depois de vermos quatro casas, já sei seu gosto.
To je prljav posao, i ne želim da ga radim ako ne znam šta tražite.
É um trabalho nojento, e gostaria de primeiro saber o que você está procurando.
Ako ste nestala osoba, šta tražite ovde?
Se for uma pessoa desaparecida, o que está fazendo aqui?
Recite šta tražite, pa æete možda brže naæi.
Diga o que quer e eu ajudo.
Šta tražite da mi izvuèete sina u isto vreme kad i njegovog?
Quanto querem para tirar meu filho junto com o dele?
Molim vas, recite mi šta tražite!
Yo, você por favor me diga o que ele está procurando?
Znam šta tražite, a to neæete ovde pronaæi.
Sei o que buscam, e não o encontrarão aqui.
Smem li da vas pitam šta tražite ovde?
Posso perguntar o que querem daqui?
Što znaèi da je vreme da mi kažete šta tražite.
O que significa que agora é hora de me dizer o que quer.
Oh, da, deco, imate li bilo kakvu ideju šta tražite ovde i zašto?
Ah, sim, garotada... vocês têm idéia por que estão aqui?
Ko ste vi i šta tražite ovde?
Quem é você e o que está fazendo aqui?
Zašto mi ne kažete šta tražite?
Pode apenas me dizer o que estão procurando?
Kada prvi put odete na mesto zloèina šta tražite?
Quando chega na cena de um crime, o que você procura?
Ako ne možete naæi nešto jer ne znate šta tražite, nadate se da æe vas neko želeti, a zapravo treba da shvatite šta želite.
MARIDO POR ACASO Não vai achar nada se não sabe... o que procura. Está sondando o território, esperando que alguém a queira... quando é você que precisa descobrir o que quer.
Uzevši u obzir šta tražite, to je više nego razumljivo.
Pelo o que está pedindo, é compreensível.
Šta tražite od osobe poput mene?
Por que você está olhando para uma pessoa como eu?
Ne znam šta tražite, ali æe vam trebati pomoæ da to naðete.
Não sei o que estão procurando, mas estarão precisando de ajuda para encontrar.
Možete li nam jednostavno reæi šta tražite?
Não é possível que você nos diga o que está procurando?
Nadam se da æete naæi šta tražite.
Espero que encontre o que está buscando.
Što ne objašnjava šta tražite u mojoj kuæi.
Nada disso explica o que você está fazendo na minha casa.
Vaša eminencijo, šta tražite u zamenu da se izbegne ovaj rat?
Vossa Eminência... o que desejais em troca para evitar essa guerra?
Možete li mi reæi šta tražite?
Podem me dizer o que procuram?
Ako bi mi rekli šta tražite, možda bih vam mogao pomoæi.
Se me disser o que procura, talvez eu possa ajudar.
Može li neko od vas Sibiraca da mi kaže šta tražite ovde?
Algum de vocês siberianos pode me dizer o que procuram aqui?
Zamenièe, nisam siguran da razumem šta tražite.
Delegado, não sei se entendo o que está procurando.
Trebalo bi da budemo iskreni sa vama, zato pazite šta tražite kada uðete u bolnicu.
Temos que ser diretos, então cuidado com o que pede quando entra em um hospital.
Šta tražite da pretuèete Majka Pulaskog?
O que querem para bater em Mike Pulaski?
Ne znam šta tražite, ali je jasno da to nisam ja.
Não sei o que busca, mas não sou eu.
Izvinite, otkud vi znate šta tražite, stvarno brzo, ako ne znate šta tražite?
há mais de um ano. - Perdão, como sabem o que estão procurando, se não sabem pelo que procurar?
Ako mi budete rekli šta tražite, možda vam mogu pomoæi da to i naðete.
Se eu soubesse o que estão procurando, poderia ajudar.
Mislim, ovo je veæ èetvrti pretres u tri meseca, možda da mi kažete šta tražite pa da odem po to.
Essa é a quarta busca em um mês. Se me dissessem o que estão procurando, eu poderia pegar.
Mislim da konaèno poèinjem da shvatam šta tražite i da æete zakljuèiti da je ovo stvarni pobednik.
Acho que finalmente saquei o que procuram. E acredito que gostarão desta. De verdade.
Jer je svaki advokat u gradu pokušao da vas zaseni ali ti još uvek tražiš partnera za ples, jer oni ne znaju šta tražite.
Porque cada advogado da cidade já tentou impressioná-lo, e ainda está procurando um par pro grande baile, porque eles não sabem o que você está procurando.
Ne znate šta tražite od mene.
Você não sabe o que está pedindo.
Možda ako bih znala šta tražite...
Não sei do que você está falando...
Gori su od Toda, ne znate šta tražite od mene.
Eles são piores do que o Todd. Não sabe o que está pedindo.
Nemam pojma šta tražite, ali garantujem da to neæete naæi.
Não tenho ideia do que estão procurando, mas garanto que não vão encontrar.
Prvi deo ovog okvira od tri koraka za strastveni posao je postati ekspert za sebe i razumeti samog sebe, jer ako ne znate šta tražite, nikada to nećete naći.
O primeiro passo para se ter esse trabalho apaixonante é se tornar especialista em si próprio e se entender, pois, se não souber o que procura, nunca vai encontrar.
PM: Recite mi šta tražite kod prijatelja?
PM: Então, me digam uma coisa, o que procuram numa amiga?
2.3223550319672s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?